1
00:00:02,001 --> 00:00:03,211
- Oh, yeah.

2
00:00:03,294 --> 00:00:05,380
- I wanna go to Mars and build a city

3
00:00:05,463 --> 00:00:07,924
so people could live there.

4
00:00:08,007 --> 00:00:09,050
- Yeah? How 'bout you?

5
00:00:09,134 --> 00:00:10,552
What do you wanna be when you grow up?

6
00:00:10,635 --> 00:00:12,137
- I'm going to be a doctor.

7
00:00:12,220 --> 00:00:14,431
I'm going to go overseas to help refugees.

8
00:00:14,514 --> 00:00:18,101
- So everyone's gonna grow up and leave your old man alone?

9
00:00:18,184 --> 00:00:19,728
- Okay, off you go.

10
00:00:25,024 --> 00:00:27,944
[dramatic music]

11
00:00:28,027 --> 00:00:34,617
♪ ♪

12
00:00:34,701 --> 00:00:37,287
- You won't leave me behind now, Diglett, will you?

13
00:00:37,370 --> 00:00:38,788
Yeah.

14
00:00:38,872 --> 00:00:41,791
[phone clicking]

15
00:00:41,875 --> 00:00:43,501
[bright bleep]

16
00:00:45,211 --> 00:00:48,298
Kids are asleep.

17
00:00:48,381 --> 00:00:50,842
What's my duffel bag doing there?

18
00:00:50,925 --> 00:00:52,635
- I packed some of your things.

19
00:00:52,719 --> 00:00:55,305
- Where am I going?

20
00:00:55,388 --> 00:00:57,599
- I'll tell the kids you got called into work.

21
00:00:57,682 --> 00:01:00,226
You can pick up the rest tomorrow when we're at service.

22
00:01:00,310 --> 00:01:01,019
- Hmm.

23
00:01:01,102 --> 00:01:03,938
- Tom, I know about the antibiotics.

24
00:01:04,022 --> 00:01:07,108
There's only one way you got that infection.

25
00:01:07,192 --> 00:01:09,986
- I knew you'd be like this, go straight to a divorce.

26
00:01:10,069 --> 00:01:11,821
- I haven't decided anything yet.

27
00:01:11,905 --> 00:01:12,822
- Don't lie.

28
00:01:12,906 --> 00:01:14,657
I saw what you texted your sister.

29
00:01:14,741 --> 00:01:16,534
- I'm getting the kids.

30
00:01:17,869 --> 00:01:18,995
- Don't do that.

31
00:01:19,078 --> 00:01:22,290
- We're not staying in this house with you.

32
00:01:22,373 --> 00:01:24,417
What?

33
00:01:24,501 --> 00:01:28,671
Please, I just wanna see our babies.

34
00:01:28,755 --> 00:01:33,968
♪ ♪

35
00:01:34,052 --> 00:01:36,679
[gasping]

36
00:01:36,763 --> 00:01:39,766
[choking]

37
00:01:41,518 --> 00:01:45,522
- [groans]
- [squealing]

38
00:01:45,605 --> 00:01:49,692
♪ ♪

39
00:01:49,776 --> 00:01:52,237
- Molly, we'll play that game after church, okay?

40
00:01:54,239 --> 00:01:56,282
Help your sister with the door.

41
00:01:58,368 --> 00:01:59,536
- Tom's truck's still in the driveway.

42
00:01:59,619 --> 00:02:01,037
They're gonna miss the service.

43
00:02:01,120 --> 00:02:02,580
- Maybe one of the kids is sick.

44
00:02:02,664 --> 00:02:04,958
Can you go check? - Sure.

45
00:02:07,460 --> 00:02:10,463
[blasting]

46
00:02:18,471 --> 00:02:21,099
[tense music]

47
00:02:21,182 --> 00:02:22,058
♪ ♪

48
00:02:22,141 --> 00:02:24,185
- Neighbors says it sounded like a bomb.

49
00:02:24,269 --> 00:02:27,021
The owner, Thomas Gilman, is a Deportation Officer

50
00:02:27,105 --> 00:02:29,357
for the ICE office in Port Chester.

51
00:02:29,440 --> 00:02:31,109
We suspect he was the target.

52
00:02:31,192 --> 00:02:32,235
- Was he home?

53
00:02:32,318 --> 00:02:33,903
- That's his truck in the driveway.

54
00:02:33,987 --> 00:02:36,531
The Fire Department's still searching for victims.

55
00:02:36,614 --> 00:02:40,410
We got one neighbor DOA, two more in the ICU.

56
00:02:40,493 --> 00:02:43,538
- Any evidence of a bomb besides the big noise?

57
00:02:43,621 --> 00:02:46,666
- Look at this place. What else would do this?

58
00:02:46,749 --> 00:02:48,501
- Captain, what have we got?

59
00:02:48,585 --> 00:02:51,087
- Three bodies: adult female on a bed over there,

60
00:02:51,170 --> 00:02:54,591
two juveniles.

61
00:02:54,674 --> 00:02:58,595
- The Gilmans had two kids; boy and girl, eight and ten.

62
00:03:00,680 --> 00:03:02,265
- Names.

63
00:03:02,348 --> 00:03:04,684
- Roy and Mia.

64
00:03:04,767 --> 00:03:05,810
- What about Tom Gilman?

65
00:03:05,894 --> 00:03:08,354
- Haven't found any other remains.

66
00:03:10,148 --> 00:03:12,275
- We got the point of origin in the basement.

67
00:03:12,358 --> 00:03:14,152
The gas line to the furnace was pulled out.

68
00:03:14,235 --> 00:03:15,945
We found traces of a lit candle on the floor

69
00:03:16,029 --> 00:03:16,779
about eight feet away.

70
00:03:16,863 --> 00:03:18,615
The gas accumulated in the basement,

71
00:03:18,698 --> 00:03:20,783
and when it filled up and got down to the candle...

72
00:03:20,867 --> 00:03:22,493
- The house went up.

73
00:03:22,577 --> 00:03:24,746
Are there any other vehicles registered to the family?

74
00:03:24,829 --> 00:03:28,291
- There's a compact SUV registered to Connie Gilman,

75
00:03:28,374 --> 00:03:30,460
probably in the garage.

76
00:03:30,543 --> 00:03:33,254
[indistinct chatter]

77
00:03:33,338 --> 00:03:35,590
- It's gone.

78
00:03:35,673 --> 00:03:36,674
Gilman took it and left his

79
00:03:36,758 --> 00:03:38,968
to make it look like he was still here.

80
00:03:39,052 --> 00:03:41,095
- How long for the gas to get to the candle?

81
00:03:41,179 --> 00:03:44,349
- Rough estimate, nine to ten hours.

82
00:03:44,432 --> 00:03:46,935
- Okay, the house goes up around 10:15.

83
00:03:47,018 --> 00:03:48,353
That means that Gilman would have had to

84
00:03:48,436 --> 00:03:50,521
pull the gas line around midnight.

85
00:03:50,605 --> 00:03:53,358
He's got a 14-hour lead on us.

86
00:03:53,441 --> 00:03:55,443
- Westchester ME said all three victims had

87
00:03:55,526 --> 00:03:56,361
their throats cut.

88
00:03:56,444 --> 00:03:58,154
Mrs. Gilman got a bonus bullet in the head.

89
00:03:58,237 --> 00:03:59,072
- Yeah, a 9-millimeter round.

90
00:03:59,155 --> 00:04:01,658
It's consistent with a Sig Sauer P320 that

91
00:04:01,741 --> 00:04:03,952
Gilman would have been issued as an ICE officer.

92
00:04:04,035 --> 00:04:05,620
- All right, folks, thank you for giving up

93
00:04:05,703 --> 00:04:06,996
your Sunday brunch.

94
00:04:07,080 --> 00:04:09,332
Let's push Mr. Gilman's photo and particulars

95
00:04:09,415 --> 00:04:10,792
through the pipeline far and wide.

96
00:04:10,875 --> 00:04:13,002
All right? - A family annihilator.

97
00:04:13,086 --> 00:04:16,297
He fits--most of them are middle-aged, male, white.

98
00:04:16,380 --> 00:04:18,632
- Yeah, must be all those Jimmy Buffett songs.

99
00:04:18,716 --> 00:04:21,844
- With a 14-hour lead time, he could be anywhere by now.

100
00:04:21,928 --> 00:04:23,680
I'm calling the CID for an I-O

101
00:04:23,763 --> 00:04:25,098
to put Gilman on the Most Wanted.

102
00:04:25,181 --> 00:04:28,518
I want the Fugitive Task Force on this.

103
00:04:28,601 --> 00:04:31,729
- A lot of good people on that task force.

104
00:04:31,813 --> 00:04:34,315
I know which one I want leading the hunt.

105
00:04:35,483 --> 00:04:38,528
- Dad, does Wally mind the hood?

106
00:04:38,611 --> 00:04:41,531
- He's okay, honey.

107
00:04:41,614 --> 00:04:44,450
It's not hurting him. Keep holding that leash.

108
00:04:48,955 --> 00:04:50,289
Ready?

109
00:04:52,125 --> 00:04:53,710
Okay.

110
00:04:55,128 --> 00:04:56,879
[bird squeals]

111
00:04:56,963 --> 00:04:59,590
- Let's see how that wing is doing.

112
00:04:59,674 --> 00:05:02,719
[jingling]

113
00:05:04,804 --> 00:05:06,931
- Yeah, Wally.

114
00:05:07,015 --> 00:05:09,392
- [chuckles]

115
00:05:09,475 --> 00:05:11,853
He looks all mended to me.

116
00:05:11,936 --> 00:05:14,939
We might be able to release him next weekend.

117
00:05:15,023 --> 00:05:16,441
I'm proud of you, Tali.

118
00:05:19,110 --> 00:05:22,113
[phone buzzing]

119
00:05:26,159 --> 00:05:29,704
Agent LaCroix.

120
00:05:29,787 --> 00:05:31,748
Yes, I'm on my way.

121
00:05:31,831 --> 00:05:34,751
[gloomy music]

122
00:05:34,834 --> 00:05:41,090
♪ ♪

123
00:05:41,174 --> 00:05:44,719
I'm sorry. Let's put Wally back.

124
00:05:46,346 --> 00:05:47,805
[jingling]

125
00:05:47,889 --> 00:05:50,933
- [clicking tongue]

126
00:05:51,017 --> 00:05:52,810
- My name is Isobel Castille,

127
00:05:52,894 --> 00:05:54,479
Assistant Special Agent in charge of

128
00:05:54,562 --> 00:05:57,106
the New York Fugitive Task Force.

129
00:05:57,190 --> 00:05:59,108
We are announcing today the addition of

130
00:05:59,192 --> 00:06:03,654
Thomas Mark Gilman to the FBI's Ten Most Wanted Fugitives list.

131
00:06:03,738 --> 00:06:05,615
Gilman is wanted for triple homicide

132
00:06:05,698 --> 00:06:09,452
of his wife Constance Gilman and their children Mia and Roy.

133
00:06:09,535 --> 00:06:12,121
The FBI Fugitive Task Force has obtained

134
00:06:12,205 --> 00:06:14,916
a federal arrest warrant for unlawful flight

135
00:06:14,999 --> 00:06:16,584
to avoid prosecution.

136
00:06:16,667 --> 00:06:19,962
Gilman is considered armed and extremely dangerous.

137
00:06:20,046 --> 00:06:24,217
Since 1950, 521 fugitives have been placed

138
00:06:24,300 --> 00:06:25,927
on the Most Wanted list.

139
00:06:26,010 --> 00:06:29,514
Gilman is the 522nd.

140
00:06:29,597 --> 00:06:34,352
Of those fugitives, 486 have been captured,

141
00:06:34,435 --> 00:06:37,313
95% success rate.

142
00:06:37,396 --> 00:06:40,316
Thank you.

143
00:06:40,399 --> 00:06:43,152
Make it 487.

144
00:06:43,236 --> 00:06:45,613
[overlapping chatter]

145
00:06:45,696 --> 00:06:47,657
- Gilman's been an ICE officer for ten years.

146
00:06:47,740 --> 00:06:49,158
He knows our bag of tricks.

147
00:06:49,242 --> 00:06:50,993
All this cool whiz-bang stuff isn't gonna catch him.

148
00:06:51,077 --> 00:06:52,787
- So what's your cool stuff, gut instinct?

149
00:06:52,870 --> 00:06:54,789
- I like to educate my gut. I go backwards.

150
00:06:54,872 --> 00:06:55,957
What's Gilman's story?

151
00:06:56,040 --> 00:06:57,708
Who are his close friends, family?

152
00:06:57,792 --> 00:06:58,835
- Well, his neighbors say that

153
00:06:58,918 --> 00:07:00,169
he doesn't talk about his family,

154
00:07:00,253 --> 00:07:02,004
but his wife has a sister in White Plains

155
00:07:02,088 --> 00:07:03,172
that she's close to.

156
00:07:03,256 --> 00:07:04,882
- Good, I'll start with her.

157
00:07:04,966 --> 00:07:05,925
- But we're going with you.

158
00:07:06,008 --> 00:07:08,511
- This is a fugitive case now. Your job is done.

159
00:07:08,594 --> 00:07:10,847
- Really? I saw those children.

160
00:07:10,930 --> 00:07:13,850
My job is done when Gilman's in custody.

161
00:07:13,933 --> 00:07:16,644
- Jubal will tell you, I work with a small team,

162
00:07:16,727 --> 00:07:18,521
people who've known me for years.

163
00:07:20,064 --> 00:07:21,899
- Agent LaCroix...

164
00:07:21,983 --> 00:07:23,192
- It's nothing personal.

165
00:07:23,276 --> 00:07:25,486
My team has a shorthand, no wasted motions.

166
00:07:25,570 --> 00:07:26,529
- Yeah, I caught one of your talks

167
00:07:26,612 --> 00:07:28,072
in Quantico three years ago.

168
00:07:28,156 --> 00:07:29,407
I know how you work.

169
00:07:29,490 --> 00:07:31,868
Just give me this:

170
00:07:31,951 --> 00:07:34,620
call me for the takedown.

171
00:07:34,704 --> 00:07:36,205
- No promises.

172
00:07:36,289 --> 00:07:40,376
You have passion, Agent Bell. Hold on to it, it's useful.

173
00:07:40,459 --> 00:07:43,379
[suspenseful music]

174
00:07:43,462 --> 00:07:45,840
♪ ♪

175
00:07:45,923 --> 00:07:49,051
Sheryll'll join me interviewing Mrs. Gilman's bereaved sister.

176
00:07:49,135 --> 00:07:50,553
- You should try doing that hand holding bit

177
00:07:50,636 --> 00:07:51,721
by yourself sometime.

178
00:07:51,804 --> 00:07:52,805
- My hands are not as soft as yours.

179
00:07:52,889 --> 00:07:55,224
Clinton, get with the ICE office in Port Chester.

180
00:07:55,308 --> 00:07:58,019
Tell 'em we want to talk to Mr. Gilman's co-workers today.

181
00:07:58,102 --> 00:07:59,228
Don't let 'em stall you.

182
00:07:59,312 --> 00:08:00,062
They had a bad apple.

183
00:08:00,146 --> 00:08:02,398
They gotta suck it up and cooperate.

184
00:08:02,481 --> 00:08:03,941
- I'll sweet talk them.

185
00:08:04,025 --> 00:08:06,444
- Hana, everyone he spoke to on the Net,

186
00:08:06,527 --> 00:08:08,613
every site visited, opinion expressed,

187
00:08:08,696 --> 00:08:10,072
his jollies, his follies...

188
00:08:10,156 --> 00:08:12,074
- Yeah, I got it.

189
00:08:12,158 --> 00:08:14,076
- Young Agent Crosby, how are those guns?

190
00:08:14,160 --> 00:08:15,453
All mended?

191
00:08:15,536 --> 00:08:17,205
- 100%, boss.

192
00:08:17,288 --> 00:08:19,874
- Excellent.

193
00:08:19,957 --> 00:08:22,084
Do us a favor. Next time a fugitive throws

194
00:08:22,168 --> 00:08:23,127
a refrigerator down a staircase,

195
00:08:23,211 --> 00:08:24,253
don't try to catch it.

196
00:08:24,337 --> 00:08:25,421
- Copy that.

197
00:08:25,504 --> 00:08:27,924
- Now, we all know what Mr. Gilman did

198
00:08:28,007 --> 00:08:29,467
to get his spot on the Most Wanted.

199
00:08:29,550 --> 00:08:32,970
Our job is not to bring justice to Mr. Gilman.

200
00:08:33,054 --> 00:08:35,890
Our job is to bring Mr. Gilman to justice.

201
00:08:35,972 --> 00:08:42,980
♪ ♪

202
00:08:45,858 --> 00:08:47,944
- Connie was divorcing him.

203
00:08:48,027 --> 00:08:49,445
She was telling him Saturday night

204
00:08:49,528 --> 00:08:51,447
she wanted him out before the kids woke up.

205
00:08:51,530 --> 00:08:53,241
- Why did your sister want a divorce?

206
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
- She found out he cheated on her.

207
00:08:55,409 --> 00:08:59,080
She found his pills for a urinary infection.

208
00:08:59,163 --> 00:09:01,082
- What was their marriage like before?

209
00:09:01,165 --> 00:09:03,125
- Tom's a control freak,

210
00:09:03,209 --> 00:09:05,795
and Connie was like this "yes, sir" wife,

211
00:09:05,878 --> 00:09:07,630
and she never stood up for herself.

212
00:09:07,713 --> 00:09:11,634
- But the divorce was her idea, right?

213
00:09:11,717 --> 00:09:15,554
- I told her that she didn't deserve to be treated...

214
00:09:17,056 --> 00:09:20,142
If I just kept my stupid mouth shut, none of...

215
00:09:20,226 --> 00:09:22,687
- Michelle, this was not your fault, okay?

216
00:09:22,770 --> 00:09:24,480
And you're doing great work now.

217
00:09:24,563 --> 00:09:26,315
You're giving us solid information.

218
00:09:26,399 --> 00:09:30,194
- [gasping]

219
00:09:30,278 --> 00:09:33,614
- Tell us about Tom's family.

220
00:09:33,698 --> 00:09:36,158
- Connie said that his mom ran off when he was young,

221
00:09:36,242 --> 00:09:39,620
and I think his dad passed three years ago.

222
00:09:39,704 --> 00:09:41,664
- And what about his friends, did you know them?

223
00:09:41,747 --> 00:09:44,125
- I don't know if he had any.

224
00:09:44,208 --> 00:09:47,712
He was always off on his own, playing with the dog.

225
00:09:47,795 --> 00:09:51,465
He barely even talked to his own kids.

226
00:09:55,720 --> 00:09:57,221
- We'll be there in an hour. Thank you.

227
00:09:57,305 --> 00:09:58,180
[phone clicks off]

228
00:09:58,264 --> 00:10:00,766
where is he? - Turning up his goodie box.

229
00:10:00,850 --> 00:10:02,351
- Hey, boss, I scrubbed Gilman's phone.

230
00:10:02,435 --> 00:10:03,894
No trace of any girlfriend.

231
00:10:03,978 --> 00:10:05,479
- Gilman didn't cheat because he's looking

232
00:10:05,563 --> 00:10:06,647
for a relationship.

233
00:10:06,731 --> 00:10:08,691
Intimacy's not in his tool kit. - Neither is sharing.

234
00:10:08,774 --> 00:10:10,192
He's got no social media presence.

235
00:10:10,276 --> 00:10:12,069
Joined Facebook in 2009,

236
00:10:12,153 --> 00:10:13,237
posted one picture of his daughter,

237
00:10:13,321 --> 00:10:15,531
and hasn't been back since.

238
00:10:15,615 --> 00:10:17,074
- Sounds about right.

239
00:10:17,158 --> 00:10:19,994
- What's he doing, inspecting suspicious marbles?

240
00:10:20,077 --> 00:10:22,705
- It's old, Detective, maybe from his childhood.

241
00:10:22,788 --> 00:10:24,749
It's interesting to me that he kept it.

242
00:10:24,832 --> 00:10:27,043
- The ICE office in Port Chester will have

243
00:10:27,126 --> 00:10:29,211
Gilman's co-workers ready for us in an hour.

244
00:10:29,295 --> 00:10:30,671
I was just at his bank.

245
00:10:30,755 --> 00:10:32,882
He withdrew 35K Saturday morning.

246
00:10:32,965 --> 00:10:35,343
Running money. He had a plan.

247
00:10:35,426 --> 00:10:37,678
- Nothing impetuous about our boy.

248
00:10:37,762 --> 00:10:39,889
- Sounds like this isn't your first rodeo

249
00:10:39,972 --> 00:10:41,557
with family annihilators.

250
00:10:41,640 --> 00:10:43,726
- You know they come in four flavors?

251
00:10:43,809 --> 00:10:45,394
There's the self-righteous type who blames everybody,

252
00:10:45,478 --> 00:10:47,396
especially his wife, for all the crap in his life.

253
00:10:47,480 --> 00:10:49,565
There's the guy who can't get his act together

254
00:10:49,649 --> 00:10:52,193
and feels humiliated by his failures.

255
00:10:52,276 --> 00:10:54,278
And then we have the self-pitying loser

256
00:10:54,362 --> 00:10:58,491
who feels like his family has let him down.

257
00:10:58,574 --> 00:11:01,077
Then there's the paranoid fella who thinks his family's

258
00:11:01,160 --> 00:11:02,828
in danger from the outside world.

259
00:11:02,912 --> 00:11:06,707
You know, moral decay or the bogeyman.

260
00:11:08,334 --> 00:11:12,129
So how does he protect them?

261
00:11:12,213 --> 00:11:14,215
He kills his family himself.

262
00:11:18,594 --> 00:11:20,388
- I knew Tommy had problems at home.

263
00:11:20,471 --> 00:11:22,264
Just never imagined it'd come to this.

264
00:11:25,559 --> 00:11:26,936
He cheated on his wife with a woman

265
00:11:27,019 --> 00:11:29,021
at a massage parlor in White Plains,

266
00:11:29,105 --> 00:11:30,940
and he worried his wife would find out.

267
00:11:31,023 --> 00:11:32,566
- So he was afraid of losing his family?

268
00:11:32,650 --> 00:11:33,943
- He was regretful.

269
00:11:34,026 --> 00:11:36,570
He wanted to renew his commitment to his marriage.

270
00:11:36,654 --> 00:11:37,446
- Can you write down the name of

271
00:11:37,530 --> 00:11:40,282
that massage parlor, if you know it?

272
00:11:46,914 --> 00:11:48,290
- You a hunter?

273
00:11:48,374 --> 00:11:51,001
On your keychain, that's a sight wrench.

274
00:11:51,085 --> 00:11:53,129
- Yes, sir, I hunt.

275
00:11:53,212 --> 00:11:54,046
- Is Tommy a hunter?

276
00:11:54,130 --> 00:11:56,132
- A good one, and he lets you know it.

277
00:11:56,215 --> 00:11:58,926
He likes to hunt alone. He can spend days in the woods.

278
00:11:59,009 --> 00:12:00,636
- Does he have a favorite spot?

279
00:12:00,719 --> 00:12:02,972
- Yeah, but he wouldn't tell me where.

280
00:12:03,055 --> 00:12:03,973
- [chuckles]

281
00:12:04,056 --> 00:12:05,516
You said he liked to show off.

282
00:12:05,599 --> 00:12:08,686
I'm sure he sent you some photos of his hunts.

283
00:12:08,769 --> 00:12:11,313
- Sure.

284
00:12:11,397 --> 00:12:12,523
[phone clicks open]

285
00:12:12,606 --> 00:12:15,151
[phone clicking]

286
00:12:15,234 --> 00:12:17,153
[exhales]

287
00:12:18,946 --> 00:12:22,199
- Now, where would your Fortress of Solitude be?

288
00:12:22,283 --> 00:12:25,202
[tense music]

289
00:12:25,286 --> 00:12:28,706
♪ ♪

290
00:12:28,789 --> 00:12:31,167
- Survey marker.

291
00:12:31,250 --> 00:12:38,299
♪ ♪

292
00:12:52,438 --> 00:12:54,523
- Rangers found it two hours ago.

293
00:12:54,607 --> 00:12:56,150
Suspect's probably out hunting.

294
00:12:58,903 --> 00:13:00,196
- [grunts softly]

295
00:13:00,279 --> 00:13:05,993
♪ ♪

296
00:13:06,076 --> 00:13:07,995
[grunts]

297
00:13:08,078 --> 00:13:12,041
I'm calling it! Gilman's not coming back.

298
00:13:12,124 --> 00:13:13,209
That dog's starving.

299
00:13:13,292 --> 00:13:15,377
It's been chewing through the leash.

300
00:13:18,923 --> 00:13:21,884
Probably hasn't been fed in three days.

301
00:13:21,967 --> 00:13:23,219
- Sir, I don't think we fully--

302
00:13:23,302 --> 00:13:26,222
- Gilman staged this to pin us down here...

303
00:13:26,305 --> 00:13:28,390
Waiting for him.

304
00:13:28,474 --> 00:13:30,643
Here you go, buddy.

305
00:13:30,726 --> 00:13:31,852
Here you go, come on.

306
00:13:31,936 --> 00:13:33,729
- Maybe he got injured hunting.

307
00:13:33,812 --> 00:13:35,397
- He went hunting without his rifle?

308
00:13:35,481 --> 00:13:38,275
- There's caves nearby. Maybe he's hiding there.

309
00:13:38,359 --> 00:13:39,735
- Yeah, you go search those caves.

310
00:13:39,818 --> 00:13:41,278
That's exactly what Gilman wants,

311
00:13:41,362 --> 00:13:43,364
wasting our resources.

312
00:13:43,447 --> 00:13:44,698
He's long gone.

313
00:13:44,782 --> 00:13:46,909
He'll be looking for another mode of transport.

314
00:13:46,992 --> 00:13:48,994
[bird squawks]

315
00:13:51,997 --> 00:13:54,625
Or maybe he'll grow wings.

316
00:13:57,711 --> 00:14:00,130
Well played, Tommy.

317
00:14:02,716 --> 00:14:05,219
- Oscar Perez.

318
00:14:05,302 --> 00:14:07,054
- Yep, that's me.

319
00:14:07,137 --> 00:14:11,267
- All right, Mr. Perez, here are your keys.

320
00:14:11,350 --> 00:14:15,980
I'm just gonna take the plates off.

321
00:14:16,063 --> 00:14:18,816
- Don't the plates stay with the car?

322
00:14:18,899 --> 00:14:22,111
- Oh, no, I gotta turn 'em in to the DMV.

323
00:14:22,194 --> 00:14:24,738
- Hmm.

324
00:14:24,822 --> 00:14:29,034
Tell you what, why don't you count this and I'll do that.

325
00:14:33,872 --> 00:14:36,792
[both grunting]

326
00:14:36,875 --> 00:14:42,881
♪ ♪

327
00:14:49,972 --> 00:14:52,266
- Gilman is described as 6'3", 210 pounds

328
00:14:52,349 --> 00:14:54,184
with sandy brown hair and gray eyes

329
00:14:54,268 --> 00:14:56,520
and a large birthmark on his right shoulder blade.

330
00:14:56,604 --> 00:14:58,355
- Hot water, boss.
- Thank you.

331
00:14:58,439 --> 00:15:01,609
- Mm-hmm.

332
00:15:01,692 --> 00:15:03,360
- While I was staring at the wall back there,

333
00:15:03,444 --> 00:15:05,613
I was thinking about Gilman's dilemma.

334
00:15:05,696 --> 00:15:08,157
He needs to put miles on the odometer.

335
00:15:08,240 --> 00:15:10,784
He knows we've got everything covered.

336
00:15:10,868 --> 00:15:13,120
He would've anticipated having to change his appearance

337
00:15:13,203 --> 00:15:14,330
and use a fake ID.

338
00:15:14,413 --> 00:15:17,374
Being a deportation officer, arresting undocumented aliens,

339
00:15:17,458 --> 00:15:19,501
he would have had the pick of all the fake IDs they had.

340
00:15:19,585 --> 00:15:20,836
Right? - Mm.

341
00:15:20,919 --> 00:15:23,005
- I guess we're going back to Port Chester.

342
00:15:23,088 --> 00:15:24,006
- You, Crosby, and Hana.

343
00:15:24,089 --> 00:15:28,344
Sheryll and me, we're going to a massage parlor.

344
00:15:28,427 --> 00:15:30,554
- I couldn't believe it was the same guy,

345
00:15:30,638 --> 00:15:33,307
but then they said he had a birthmark on his back.

346
00:15:35,476 --> 00:15:37,353
How can a guy kill his own kids?

347
00:15:37,436 --> 00:15:38,687
- Good question.

348
00:15:38,771 --> 00:15:41,023
The booker said Gilman was your regular client.

349
00:15:42,441 --> 00:15:45,319
- Okay, look, I only do therapeutic oil massage.

350
00:15:45,402 --> 00:15:47,029
Rub, no tug. Feel me?

351
00:15:47,112 --> 00:15:50,157
- I'm feeling the stiletto heels.

352
00:15:50,240 --> 00:15:51,533
Hey, Jules, we're not here to bust your chops

353
00:15:51,617 --> 00:15:52,743
about your sex work.

354
00:15:52,826 --> 00:15:54,995
We just wanna catch Gilman, okay?

355
00:15:57,247 --> 00:15:59,166
- Tell us what he was like with you.

356
00:15:59,249 --> 00:16:01,168
- He was shy.

357
00:16:01,251 --> 00:16:02,503
First time, he didn't even take off

358
00:16:02,586 --> 00:16:04,338
his t-shirt and shorts.

359
00:16:04,421 --> 00:16:07,383
He didn't want any extras, just the massage.

360
00:16:07,466 --> 00:16:10,052
After, he said he wouldn't be back.

361
00:16:10,135 --> 00:16:12,763
Guess who showed a week later.

362
00:16:12,846 --> 00:16:14,598
He wasn't so shy the second time.

363
00:16:14,682 --> 00:16:16,392
- You have sex?
- Uh-huh.

364
00:16:16,475 --> 00:16:19,353
He came by every week, massage then sex.

365
00:16:19,436 --> 00:16:21,814
If I wasn't available, he'd wait.

366
00:16:21,897 --> 00:16:25,734
Always he'd say that's it; he was never coming back.

367
00:16:25,818 --> 00:16:27,695
- Because he felt guilty?

368
00:16:27,778 --> 00:16:28,862
- He said if his wife found out,

369
00:16:28,946 --> 00:16:30,155
he'd lose his family.

370
00:16:30,239 --> 00:16:32,116
- But he kept coming back.

371
00:16:32,199 --> 00:16:35,202
- He was like, "Why fight it"?

372
00:16:35,285 --> 00:16:36,578
- People always leave him anyway.

373
00:16:36,662 --> 00:16:38,038
- Yep, like that.

374
00:16:38,122 --> 00:16:39,748
[phone buzzing]

375
00:16:39,832 --> 00:16:43,419
- They got a hit on the phony IDs.

376
00:16:43,502 --> 00:16:46,296
- By the way, Jules, Gilman was taking an antibiotic

377
00:16:46,380 --> 00:16:48,590
for an STD, so...

378
00:16:50,008 --> 00:16:51,135
You take care of yourself.

379
00:16:51,218 --> 00:16:54,138
[ominous music]

380
00:16:54,221 --> 00:16:57,558
♪ ♪

381
00:16:57,641 --> 00:16:59,226
- ICE gave us some push-back,

382
00:16:59,309 --> 00:17:00,978
but then they discovered Gilman stole

383
00:17:01,061 --> 00:17:03,564
a half dozen phony IDs out of their evidence room.

384
00:17:03,647 --> 00:17:04,772
- That must have been embarrassing.

385
00:17:04,857 --> 00:17:05,648
- It sure was.

386
00:17:05,733 --> 00:17:08,068
We put out the names of those phony IDs.

387
00:17:08,152 --> 00:17:09,903
We got a bounce back from the State Police.

388
00:17:09,987 --> 00:17:11,946
Detective, you have that form you showed me?

389
00:17:12,030 --> 00:17:13,365
- The victim had it in his pocket.

390
00:17:13,449 --> 00:17:15,284
Appeared he was in the process of selling his car

391
00:17:15,367 --> 00:17:16,410
to an Oscar Perez.

392
00:17:16,492 --> 00:17:18,119
- Matches one of the IDs Gilman took

393
00:17:18,203 --> 00:17:21,290
from the evidence room.

394
00:17:21,373 --> 00:17:22,624
- Any security footage?

395
00:17:22,708 --> 00:17:24,752
- This part of the lot's a bit of a blind spot,

396
00:17:24,835 --> 00:17:26,627
but I got footage of the victim's car

397
00:17:26,712 --> 00:17:28,172
rolling out at 9:38 last night.

398
00:17:28,255 --> 00:17:30,299
- Seven and half hours ago.
- Mm-hmm.

399
00:17:30,382 --> 00:17:33,469
- We're cutting into his lead.

400
00:17:33,552 --> 00:17:35,971
Let's move, guys.

401
00:17:36,054 --> 00:17:38,140
- License plate reader picked up the car on the skyway.

402
00:17:38,223 --> 00:17:40,434
Buffalo PD located it an hour ago in Kenmore.

403
00:17:40,517 --> 00:17:43,812
I have a team sitting on it.

404
00:17:43,896 --> 00:17:46,815
[dramatic music]

405
00:17:46,899 --> 00:17:53,906
♪ ♪

406
00:17:55,532 --> 00:17:56,575
We did a walk-by.

407
00:17:56,658 --> 00:17:58,160
There's a knapsack in the backseat.

408
00:17:58,243 --> 00:18:00,120
Doesn't look like Gilman abandoned the vehicle.

409
00:18:00,204 --> 00:18:01,330
We checked the restaurants here,

410
00:18:01,413 --> 00:18:04,166
and every restaurant, bar, and motel in both directions.

411
00:18:04,249 --> 00:18:05,417
- Well, if not for the fine dining,

412
00:18:05,501 --> 00:18:06,710
why is he in Buffalo?

413
00:18:06,794 --> 00:18:08,462
- Only one reason. He's getting ready

414
00:18:08,545 --> 00:18:10,005
to cross into Canada.

415
00:18:10,088 --> 00:18:11,799
- There's easier places than Buffalo

416
00:18:11,882 --> 00:18:13,300
to sneak across the border.

417
00:18:13,383 --> 00:18:15,177
Gilman would know those places.

418
00:18:15,260 --> 00:18:17,054
- Any massage parlors along this strip?

419
00:18:17,137 --> 00:18:20,516
- There's a couple a few blocks from here.

420
00:18:20,599 --> 00:18:22,434
- He developed a bad habit,

421
00:18:22,518 --> 00:18:23,852
tried to shake it, but he couldn't.

422
00:18:23,936 --> 00:18:26,021
- Let's do it.

423
00:18:26,105 --> 00:18:28,690
- You take Crosby and Hana.

424
00:18:28,774 --> 00:18:31,693
[suspenseful music]

425
00:18:31,777 --> 00:18:37,241
♪ ♪

426
00:18:37,324 --> 00:18:39,201
- Lie down on your stomach.

427
00:18:41,078 --> 00:18:42,371
- [exhales deeply]

428
00:18:42,454 --> 00:18:44,498
- Thank you for waiting till I was available.

429
00:18:44,581 --> 00:18:46,166
- Mm-hmm.

430
00:18:46,250 --> 00:18:48,210
- You're more relaxed than yesterday.

431
00:18:48,293 --> 00:18:49,878
- [exhales]

432
00:18:49,962 --> 00:18:52,381
- You took all your clothes off.

433
00:18:52,464 --> 00:18:54,925
Maybe we can play this time.

434
00:18:55,008 --> 00:18:57,052
- Mm.

435
00:18:57,135 --> 00:19:04,143
♪ ♪

436
00:19:05,144 --> 00:19:07,396
Something wrong?

437
00:19:07,479 --> 00:19:10,732
- You just wait here, baby. I'm gonna go pee.

438
00:19:10,816 --> 00:19:12,568
- Don't do that.

439
00:19:12,651 --> 00:19:15,696
[bell jingling]

440
00:19:16,822 --> 00:19:20,367
- FBI. Have you seen this man?

441
00:19:20,450 --> 00:19:22,411
We're not busting your place. We just want him.

442
00:19:22,494 --> 00:19:24,705
- He came in about 20 minutes ago.

443
00:19:24,788 --> 00:19:26,498
He was here yesterday too. - Is he still here?

444
00:19:26,582 --> 00:19:28,417
- Yeah, room two with Anni.

445
00:19:28,500 --> 00:19:30,127
- Okay, stay here and don't make a peep.

446
00:19:30,210 --> 00:19:33,130
[suspenseful music]

447
00:19:33,213 --> 00:19:35,841
♪ ♪

448
00:19:35,924 --> 00:19:38,802
- [sobbing]

449
00:19:40,846 --> 00:19:42,723
- Help is on the way, all right?

450
00:19:42,806 --> 00:19:44,099
- This is Barnes, request backup and an ambulance...

451
00:19:44,182 --> 00:19:45,434
- You just hang in there.
- At 2231 Elmwood.

452
00:19:45,517 --> 00:19:46,977
Suspect on the move. - Oh, my God, Anni?

453
00:19:47,060 --> 00:19:48,103
- You stay with her.

454
00:19:48,186 --> 00:19:49,646
There's an ambulance on the way.

455
00:19:49,730 --> 00:19:52,608
♪ ♪

456
00:19:52,691 --> 00:19:54,276
[tires squeal and horn blares]

457
00:19:54,359 --> 00:19:55,986
Hey, hey, hey, hey! - Hey!

458
00:19:56,069 --> 00:20:03,118
♪ ♪

459
00:20:04,161 --> 00:20:05,954
[car horn honks]

460
00:20:06,038 --> 00:20:08,874
♪ ♪

461
00:20:15,547 --> 00:20:16,798
- He got spooked.

462
00:20:16,882 --> 00:20:18,342
Now he'll head for Canada, just like he planned.

463
00:20:18,425 --> 00:20:19,635
- Oh, yeah?

464
00:20:19,718 --> 00:20:20,802
Well, if that's his plan, then why would

465
00:20:20,886 --> 00:20:23,722
our Most Wanted fugitive risk a rubdown here with a girl

466
00:20:23,805 --> 00:20:24,932
that he had to beat half to death

467
00:20:25,015 --> 00:20:27,309
because she recognized him, instead of waiting until he got

468
00:20:27,392 --> 00:20:28,977
to a nice Canadian massage parlor

469
00:20:29,061 --> 00:20:31,480
with nice Canadian girls who haven't seen his face

470
00:20:31,563 --> 00:20:33,774
plastered all over their video screens?

471
00:20:33,857 --> 00:20:35,776
Huh? - Hey, Jess.

472
00:20:35,859 --> 00:20:38,946
- Okay.

473
00:20:39,029 --> 00:20:41,156
- You asked me to check you when you go low.

474
00:20:41,240 --> 00:20:42,824
That agent was just making a hypothetical.

475
00:20:42,908 --> 00:20:43,825
- You're right, but he committed

476
00:20:43,909 --> 00:20:45,661
to that hypothetical.

477
00:20:45,744 --> 00:20:47,329
My old man bled us dry gambling,

478
00:20:47,412 --> 00:20:48,997
but he taught me once you commit to a horse,

479
00:20:49,081 --> 00:20:50,666
you cut off other options.

480
00:20:50,749 --> 00:20:53,043
Gilman's been here two days--two days.

481
00:20:53,126 --> 00:20:55,379
Why? Something's keeping him here.

482
00:20:55,462 --> 00:20:58,131
- Boss, check it out.
- Yep.

483
00:20:58,215 --> 00:20:59,466
- He killed the nav and GPS,

484
00:20:59,549 --> 00:21:01,468
so there's no record of where he's been.

485
00:21:01,551 --> 00:21:02,844
- Or who he met in Buffalo.

486
00:21:02,928 --> 00:21:04,096
- There was no one in the Buffalo area

487
00:21:04,179 --> 00:21:06,014
in his personal contacts.

488
00:21:06,098 --> 00:21:07,683
- Maybe it's somebody he came across

489
00:21:07,766 --> 00:21:09,476
in an ICE investigation.

490
00:21:09,559 --> 00:21:11,144
We need to get back in their database.

491
00:21:11,228 --> 00:21:12,854
- After we caught them with their thumbs up their butts

492
00:21:12,938 --> 00:21:15,023
about the missing IDs, that's gonna be a problem.

493
00:21:15,107 --> 00:21:17,651
- Yeah, a big problem.

494
00:21:17,734 --> 00:21:18,986
[phone ringing]

495
00:21:19,069 --> 00:21:20,821
- Agent LaCroix, you got good news for me?

496
00:21:20,904 --> 00:21:22,406
- Not yet. I need a favor.

497
00:21:22,489 --> 00:21:24,157
I need full access to the ICE database.

498
00:21:24,241 --> 00:21:25,701
- Okay, who'd you piss off now?

499
00:21:25,784 --> 00:21:27,202
- You must have a pal you can lean on.

500
00:21:27,285 --> 00:21:28,704
Gilman's racking up a body count.

501
00:21:28,787 --> 00:21:29,538
He's all torqued up,

502
00:21:29,621 --> 00:21:31,373
killing anybody that gets in his way.

503
00:21:31,456 --> 00:21:32,749
- Yeah, yeah. I'll mention it.

504
00:21:32,833 --> 00:21:35,419
- Thanks.

505
00:21:35,502 --> 00:21:38,046
- You and LaCroix, what's the connection?

506
00:21:38,130 --> 00:21:39,840
- We worked the Haynes Spree Killer case.

507
00:21:39,923 --> 00:21:41,383
What is that, seven years ago?

508
00:21:41,466 --> 00:21:45,887
I was having some trouble with my sobriety at the time.

509
00:21:45,971 --> 00:21:47,014
He was a help.

510
00:21:47,097 --> 00:21:49,766
And then his wife died, Angelyne, in Afghanistan.

511
00:21:49,850 --> 00:21:51,101
She was Army Intel.

512
00:21:51,184 --> 00:21:53,186
And Jess went to a pretty dark place.

513
00:21:53,270 --> 00:21:55,564
They have a daughter together.

514
00:21:55,647 --> 00:21:57,232
Anyway, I helped out where I could,

515
00:21:57,315 --> 00:22:00,527
but somehow Jess managed

516
00:22:00,610 --> 00:22:02,362
to pull himself out of that tailspin.

517
00:22:04,865 --> 00:22:06,616
Those are the Cliff Notes.

518
00:22:08,952 --> 00:22:11,163
- I don't think I've ever met an actual FBI agent before.

519
00:22:11,246 --> 00:22:13,373
- You don't wanna make it a habit.

520
00:22:13,457 --> 00:22:14,458
- So what's this about?

521
00:22:14,541 --> 00:22:15,542
- Mr. Venutti, have you ever met

522
00:22:15,625 --> 00:22:16,626
or talked to this man?

523
00:22:16,710 --> 00:22:17,961
His name's Thomas Gilman.

524
00:22:18,045 --> 00:22:20,547
Maybe you know him as Oscar Perez.

525
00:22:20,630 --> 00:22:22,049
- No, I don't know him.

526
00:22:22,132 --> 00:22:24,259
- Mr. Gilman's an Immigration and Customs officer.

527
00:22:24,342 --> 00:22:26,762
He's suspected of killing his wife and two children.

528
00:22:26,845 --> 00:22:29,264
- That's why I don't follow the news, too depressing.

529
00:22:29,347 --> 00:22:31,558
So what's this got to do with me?

530
00:22:31,641 --> 00:22:34,061
- Gilman searched a dozen national databases

531
00:22:34,144 --> 00:22:36,063
for information about you.

532
00:22:36,146 --> 00:22:37,439
- Why would he be interested in me?

533
00:22:37,522 --> 00:22:39,274
- Maybe you hired undocumented workers

534
00:22:39,357 --> 00:22:40,442
or brought them into the country.

535
00:22:40,525 --> 00:22:42,611
- No, no way. I run a straight business.

536
00:22:42,694 --> 00:22:43,945
- You can't think of any reason why

537
00:22:44,029 --> 00:22:45,739
Gilman has you in his radar?

538
00:22:45,822 --> 00:22:47,115
- No.

539
00:22:47,199 --> 00:22:49,785
Look, I got a lot of work to do, guys, so...

540
00:22:49,868 --> 00:22:51,119
- That's a nice-looking family you got there.

541
00:22:51,203 --> 00:22:53,121
You don't mind taking one last look at Gilman?

542
00:22:53,205 --> 00:22:55,499
He might have had dark hair or glasses.

543
00:22:57,375 --> 00:22:58,460
Oh, damn, sorry.

544
00:22:58,543 --> 00:22:59,836
I didn't mean for you to see that.

545
00:22:59,920 --> 00:23:01,379
That's the wife when they found her.

546
00:23:01,463 --> 00:23:05,425
Here, that's the kids.

547
00:23:05,509 --> 00:23:07,094
Sorry. - All right.

548
00:23:07,177 --> 00:23:08,512
That's enough, all right?

549
00:23:08,595 --> 00:23:11,556
You guys need to leave. I'm done.

550
00:23:16,686 --> 00:23:18,480
- I didn't mean to upset you.

551
00:23:22,359 --> 00:23:24,486
- You didn't break him, but you sure skeeved him.

552
00:23:24,569 --> 00:23:26,113
- He wasn't repulsed. He was scared.

553
00:23:26,196 --> 00:23:28,448
He knows Gilman.

554
00:23:30,742 --> 00:23:32,494
- I time-travelled Venutti all the way back to

555
00:23:32,577 --> 00:23:33,703
East Buffalo High School.

556
00:23:33,787 --> 00:23:35,330
There's no intersection with Gilman.

557
00:23:35,413 --> 00:23:38,166
No work history, no clubs, no church...

558
00:23:38,250 --> 00:23:40,877
- How is anybody fooled by these?

559
00:23:40,961 --> 00:23:43,171
These guys don't even look related to Gilman.

560
00:23:43,255 --> 00:23:44,131
- People like to be nice.

561
00:23:44,214 --> 00:23:46,133
They don't like to ask about pictures on IDs.

562
00:23:46,216 --> 00:23:47,884
- [squawking]

563
00:23:47,968 --> 00:23:48,927
- The hell was that?

564
00:23:49,010 --> 00:23:51,179
- Tali sent me a video of her feeding a falcon

565
00:23:51,263 --> 00:23:52,305
on her grandparents' farm.

566
00:23:52,389 --> 00:23:55,016
- Let me see.

567
00:23:55,100 --> 00:23:56,685
Aw, she's such a sweetie.

568
00:23:56,768 --> 00:24:00,355
She looks more beautiful every time I see her.

569
00:24:00,438 --> 00:24:02,816
- That thing looks like it's gonna rip her face off.

570
00:24:02,899 --> 00:24:03,942
If you wanna get her a pet bird,

571
00:24:04,025 --> 00:24:05,152
you should try a parakeet.

572
00:24:05,235 --> 00:24:06,194
- That's not a pet. It's a wild animal.

573
00:24:06,278 --> 00:24:08,321
It ran into a high-rise about three weeks ago.

574
00:24:08,405 --> 00:24:09,698
We'll release it once it's healthy.

575
00:24:09,781 --> 00:24:12,659
I'm teaching Tali about falconry.

576
00:24:12,742 --> 00:24:15,036
- Well, on that note,

577
00:24:15,120 --> 00:24:16,538
I'm gonna make a run for some hot wings.

578
00:24:16,621 --> 00:24:19,249
Figured they gotta be good here, you know, Buffalo.

579
00:24:19,332 --> 00:24:21,793
Any takers?

580
00:24:27,883 --> 00:24:31,720
- My sister...

581
00:24:31,803 --> 00:24:34,556
she'd be very proud about how you're raising Tali.

582
00:24:36,641 --> 00:24:38,393
- After Angelyne, Tali's the only reason

583
00:24:38,476 --> 00:24:40,020
I'm still here.

584
00:24:40,103 --> 00:24:42,522
Even with your parents to watch over her,

585
00:24:42,606 --> 00:24:45,400
I could never leave her alone.

586
00:24:45,483 --> 00:24:48,403
[melancholy music]

587
00:24:48,486 --> 00:24:55,493
♪ ♪

588
00:25:00,832 --> 00:25:02,459
[sniffles]

589
00:25:02,542 --> 00:25:09,591
♪ ♪

590
00:25:34,032 --> 00:25:35,992
The same watch.

591
00:25:38,370 --> 00:25:39,955
We need a deep dive on Venutti.

592
00:25:40,038 --> 00:25:42,749
- I went deep, so deep I got his penalty minutes

593
00:25:42,832 --> 00:25:44,292
in JV hockey.

594
00:25:44,376 --> 00:25:46,253
- Deeper, I wanna know the name of the doctor

595
00:25:46,336 --> 00:25:49,256
that pulled him out of his mother's womb.

596
00:25:49,339 --> 00:25:50,715
- [grunts]

597
00:25:52,384 --> 00:25:56,638
- Good morning, Mr. Venutti. We brought you breakfast.

598
00:25:56,721 --> 00:25:59,307
- Look, I don't have anything to say to you guys, okay?

599
00:25:59,391 --> 00:26:01,643
So, please--look, I'm sorry. I--

600
00:26:01,726 --> 00:26:03,311
- We paid good money for those donuts.

601
00:26:03,395 --> 00:26:05,438
- I'm very busy today, okay? I--

602
00:26:05,522 --> 00:26:07,148
- Either you talk to us about Gilman

603
00:26:07,232 --> 00:26:08,358
or you talk to a judge.

604
00:26:08,441 --> 00:26:09,818
- I don't know him, okay? I don't know him.

605
00:26:09,901 --> 00:26:11,653
So stop harassing me. Just stop.

606
00:26:11,736 --> 00:26:12,654
Ah!

607
00:26:12,737 --> 00:26:14,948
Look, I don't know him! - Hey, hey, hey, hey!

608
00:26:15,031 --> 00:26:16,783
- I don't know him! I don't know him, please!

609
00:26:16,866 --> 00:26:17,784
- Breathe. Hey!

610
00:26:17,867 --> 00:26:18,660
- I don't know him!
- Breathe, Mr. Venutti.

611
00:26:18,743 --> 00:26:21,705
Breathe, breathe. - Listen to us, okay?

612
00:26:21,788 --> 00:26:24,666
We found your name change when you were six,

613
00:26:24,749 --> 00:26:26,668
and you were adopted by John Venutti,

614
00:26:26,751 --> 00:26:28,670
the man your mother married after she ran away

615
00:26:28,753 --> 00:26:30,755
from your real father.

616
00:26:32,716 --> 00:26:33,842
- I don't know what you're talking about.

617
00:26:33,925 --> 00:26:35,802
- Look at me, Mr. Venutti.

618
00:26:35,885 --> 00:26:38,263
This is you in Tommy's arms

619
00:26:38,346 --> 00:26:39,639
when he was ten and you were two.

620
00:26:39,723 --> 00:26:40,682
- No, no, I don't--

621
00:26:40,765 --> 00:26:42,350
- Look how he's holding you so you won't fall.

622
00:26:42,434 --> 00:26:45,520
Look how happy you are, safe in your brother's arms.

623
00:26:45,603 --> 00:26:48,023
Look at the picture, Mr. Venutti.

624
00:26:48,106 --> 00:26:49,858
Your big brother Tommy.

625
00:26:49,941 --> 00:26:51,651
- [sobbing]
- It's okay.

626
00:26:51,735 --> 00:26:53,320
- It's okay.

627
00:26:53,403 --> 00:26:55,196
- Stop, please, okay.

628
00:26:55,280 --> 00:26:58,074
Stop.

629
00:27:05,290 --> 00:27:06,458
- I swear to God, I'm not trying to protect him.

630
00:27:06,541 --> 00:27:07,500
I know what he did to his family.

631
00:27:07,584 --> 00:27:08,418
- Did he threaten you?

632
00:27:08,501 --> 00:27:09,711
- No, but I don't know what he was gonna do.

633
00:27:09,794 --> 00:27:11,713
- So why'd he contact you?

634
00:27:11,796 --> 00:27:14,007
- He wants to know where our mother is.

635
00:27:14,090 --> 00:27:15,091
- What's he want with your mother?

636
00:27:15,175 --> 00:27:19,012
- He didn't say, but I know he wants to hurt her.

637
00:27:19,095 --> 00:27:20,638
- Because she abandoned him?

638
00:27:20,722 --> 00:27:21,931
- It wasn't her fault, our father hurt her.

639
00:27:22,015 --> 00:27:23,016
That's why she ran away.

640
00:27:23,099 --> 00:27:24,893
- Without your brother?
- She couldn't take him.

641
00:27:24,976 --> 00:27:26,895
I was five, he was fourteen.

642
00:27:26,978 --> 00:27:29,272
He was afraid to leave our old man; he stayed.

643
00:27:29,356 --> 00:27:30,857
I mean, the worse part for Tommy was

644
00:27:30,940 --> 00:27:31,983
she had to hide from our old man.

645
00:27:32,067 --> 00:27:35,070
So she changed her name, her social security number.

646
00:27:35,153 --> 00:27:36,237
She had to, though.

647
00:27:36,321 --> 00:27:38,365
- Did she or you try to contact Tommy?

648
00:27:38,448 --> 00:27:41,618
- When he turned 18, she called him.

649
00:27:41,701 --> 00:27:43,578
He blamed her for ruining the family.

650
00:27:43,661 --> 00:27:47,624
He spewed all this hate at her. She was afraid.

651
00:27:47,707 --> 00:27:49,667
But she made me promise to keep trying,

652
00:27:49,751 --> 00:27:51,127
to reach out to him.

653
00:27:51,211 --> 00:27:52,962
I sent him cards for his birthday.

654
00:27:53,046 --> 00:27:54,714
They always came back undelivered.

655
00:27:54,798 --> 00:27:56,591
There was nothing until two days ago

656
00:27:56,674 --> 00:27:59,386
when he showed up at my house.

657
00:27:59,469 --> 00:28:02,806
Our parents' divorce, it just broke him.

658
00:28:02,889 --> 00:28:04,599
- What did you tell Tommy about your mother?

659
00:28:04,682 --> 00:28:07,435
- I told him the truth: she's dead from a brain tumor,

660
00:28:07,519 --> 00:28:08,770
two months ago.

661
00:28:08,853 --> 00:28:10,063
He didn't wanna believe me.

662
00:28:10,146 --> 00:28:11,106
- He thought you were protecting her.

663
00:28:11,189 --> 00:28:12,148
- Yeah.

664
00:28:12,232 --> 00:28:13,817
I told him, "Look, she's buried at St. Veronica's

665
00:28:13,900 --> 00:28:15,610
"outside Rochester with my stepfather.

666
00:28:15,693 --> 00:28:16,611
You can go look."

667
00:28:16,694 --> 00:28:17,612
- So he'll go to the cemetery

668
00:28:17,695 --> 00:28:18,655
and see you're telling the truth.

669
00:28:18,738 --> 00:28:20,949
- No, there's no headstone for her.

670
00:28:21,032 --> 00:28:22,117
I haven't had a chance to get one.

671
00:28:22,200 --> 00:28:24,160
I haven't even had a chance to empty out her house.

672
00:28:24,244 --> 00:28:27,455
You have to understand Tommy's gonna come back at me.

673
00:28:27,539 --> 00:28:29,332
Okay? I know it.

674
00:28:29,416 --> 00:28:30,625
- You have any way of contacting him?

675
00:28:30,708 --> 00:28:32,419
- No, he called me once,

676
00:28:32,502 --> 00:28:35,171
but there was an unknown caller ID.

677
00:28:35,255 --> 00:28:37,132
- We can find that number.

678
00:28:37,215 --> 00:28:38,800
- What are you gonna do when you find him?

679
00:28:38,883 --> 00:28:40,135
- That's up to him.

680
00:28:40,218 --> 00:28:41,344
- You gotta promise me you're not gonna hurt him.

681
00:28:41,428 --> 00:28:43,096
Okay?

682
00:28:43,179 --> 00:28:46,808
Who he is, what he's done...

683
00:28:46,891 --> 00:28:50,520
he wasn't always like that.

684
00:28:57,610 --> 00:29:00,530
[foreboding music]

685
00:29:00,613 --> 00:29:06,494
♪ ♪

686
00:29:06,578 --> 00:29:07,996
- Hey.

687
00:29:08,079 --> 00:29:10,957
Hey, buddy, is there a Raquel Venutti

688
00:29:11,040 --> 00:29:12,709
buried here next to her husband?

689
00:29:12,792 --> 00:29:14,669
I don't see a marker.

690
00:29:14,752 --> 00:29:16,504
Would have been buried about two months ago.

691
00:29:16,588 --> 00:29:19,174
- Check the church office. Come back when they're open.

692
00:29:19,257 --> 00:29:21,676
- Well, how 'bout you come over here

693
00:29:21,759 --> 00:29:23,887
and you tell me if there's a gravesite there.

694
00:29:23,970 --> 00:29:25,180
It's easy, man.

695
00:29:25,263 --> 00:29:27,390
- I gotta work. Come back tomorrow.

696
00:29:29,392 --> 00:29:30,852
- Come back tomorrow...

697
00:29:30,935 --> 00:29:32,645
- Hey, hey, hey! Put that down!

698
00:29:32,729 --> 00:29:34,314
- Shut up.

699
00:29:34,397 --> 00:29:37,859
[grunting]

700
00:29:37,942 --> 00:29:42,238
[panting]

701
00:29:42,322 --> 00:29:45,366
What are you looking at?

702
00:29:45,450 --> 00:29:48,661
[grunting]

703
00:29:48,745 --> 00:29:51,831
- Stop!
- [grunting]

704
00:29:51,915 --> 00:29:54,584
- Hey, stop.
- [grunting]

705
00:29:54,667 --> 00:29:59,297
[panting]

706
00:29:59,380 --> 00:30:01,466
[groans]

707
00:30:01,549 --> 00:30:07,055
♪ ♪

708
00:30:07,138 --> 00:30:09,390
- Witnesses say Gilman got into an altercation with

709
00:30:09,474 --> 00:30:11,851
the custodian when he couldn't find his mother's grave,

710
00:30:11,935 --> 00:30:13,603
stole a pickaxe and went kinetic

711
00:30:13,686 --> 00:30:15,522
on her husband's headstone.

712
00:30:15,605 --> 00:30:17,899
- Of course, the man he blames for stealing his mommy

713
00:30:17,982 --> 00:30:19,025
away from him.

714
00:30:19,108 --> 00:30:20,902
- Just imagine what he would have done to his mother.

715
00:30:20,985 --> 00:30:22,570
- Or might still wanna do.

716
00:30:22,654 --> 00:30:25,573
He has no proof that she's dead.

717
00:30:25,657 --> 00:30:27,575
And I'm sure he wants to believe she's alive

718
00:30:27,659 --> 00:30:28,910
so he can punish her.

719
00:30:32,622 --> 00:30:34,958
So let's give him his wish.

720
00:30:37,210 --> 00:30:38,795
- I already told him that she's dead,

721
00:30:38,878 --> 00:30:40,630
and he doesn't even know where she lived.

722
00:30:40,713 --> 00:30:42,090
- You'll give him the address when you call him.

723
00:30:42,173 --> 00:30:44,092
You'll say you lied about her being dead to protect her.

724
00:30:44,175 --> 00:30:46,761
- I already told you. I don't have a contact for him.

725
00:30:46,844 --> 00:30:48,596
- We got his number from the call he made to you.

726
00:30:48,680 --> 00:30:49,764
He's been turning his phone on and off

727
00:30:49,847 --> 00:30:51,266
so we're not able to track him.

728
00:30:51,349 --> 00:30:52,892
But as soon as he turns it back on...

729
00:30:52,976 --> 00:30:54,310
- Why would he believe me?

730
00:30:54,394 --> 00:30:56,646
- Because he's already halfway there.

731
00:30:56,729 --> 00:30:58,898
He wants to believe it.

732
00:30:58,982 --> 00:31:01,609
- [sighs]

733
00:31:01,693 --> 00:31:05,780
Look, I understand why he was so upset with my mom.

734
00:31:05,863 --> 00:31:10,618
I just wish...

735
00:31:10,702 --> 00:31:12,161
I wish that he would have given her a chance

736
00:31:12,245 --> 00:31:14,038
while she was alive.

737
00:31:14,122 --> 00:31:17,292
She wasn't this awful person.

738
00:31:17,375 --> 00:31:18,793
I wanna...

739
00:31:18,876 --> 00:31:21,004
I wanna show you something.

740
00:31:24,090 --> 00:31:26,259
Here, this is from last October.

741
00:31:26,342 --> 00:31:28,094
She just turned 72.

742
00:31:28,177 --> 00:31:30,763
- Thank you so much. It's such a beautiful cake.

743
00:31:30,847 --> 00:31:32,473
- All right, make a wish, Mom.

744
00:31:32,557 --> 00:31:34,475
- I wish...

745
00:31:34,559 --> 00:31:37,687
I'm so sorry...so sorry.

746
00:31:37,770 --> 00:31:38,980
- It's all right.

747
00:31:39,063 --> 00:31:43,776
- That Grandpa and Tommy, my Tommy

748
00:31:43,860 --> 00:31:45,486
can't be here.

749
00:31:45,570 --> 00:31:46,529
- See?

750
00:31:46,613 --> 00:31:48,990
She never really got over leaving Tommy behind.

751
00:31:49,073 --> 00:31:49,991
[device bleeps]

752
00:31:50,074 --> 00:31:52,410
- His phone's back on.

753
00:31:54,495 --> 00:31:57,665
- Mr. Venutti, please.

754
00:32:03,087 --> 00:32:06,049
[line trilling]

755
00:32:11,471 --> 00:32:12,680
- Hey, Tommy.

756
00:32:12,764 --> 00:32:15,058
- You lied to me, Mikey. There's no grave.

757
00:32:15,141 --> 00:32:16,809
- I'm sorry, Tommy. I didn't mean to lie.

758
00:32:16,893 --> 00:32:18,186
It's just that you were so mad at Mom.

759
00:32:18,269 --> 00:32:19,520
- Yeah, wouldn't you be?

760
00:32:19,604 --> 00:32:21,648
She left me behind. I was just a kid.

761
00:32:21,731 --> 00:32:23,733
Now, where is she, Mikey?

762
00:32:25,443 --> 00:32:27,070
Where is she, Mikey?

763
00:32:27,153 --> 00:32:29,322
- [sighs]

764
00:32:29,405 --> 00:32:33,076
4890 Hardt Road in East Eden.

765
00:32:33,159 --> 00:32:34,535
- Now listen, I'm gonna find it,

766
00:32:34,619 --> 00:32:35,578
but you stay away.

767
00:32:35,662 --> 00:32:38,539
Do you understand me?

768
00:32:38,623 --> 00:32:40,375
- Tommy, listen to me, she's dead, okay?

769
00:32:40,458 --> 00:32:41,876
Don't go! Don't go, it's a trap!

770
00:32:41,959 --> 00:32:43,378
Listen, Mom's dead. Tommy!

771
00:32:43,461 --> 00:32:45,546
Don't go!

772
00:32:45,630 --> 00:32:46,881
Tommy!

773
00:32:46,964 --> 00:32:49,258
[panting]

774
00:32:49,342 --> 00:32:51,386
He's my brother.

775
00:32:51,469 --> 00:32:53,596
He protected me from our father.

776
00:32:53,680 --> 00:32:56,724
He took the beatings that were meant for me.

777
00:32:56,808 --> 00:33:00,019
I can't do that to him. Do you understand?

778
00:33:00,103 --> 00:33:02,939
I'm sorry.

779
00:33:03,022 --> 00:33:04,941
- Gilman turned his phone off.

780
00:33:07,360 --> 00:33:08,569
- He'll be in the wind.

781
00:33:08,653 --> 00:33:10,029
Nothing's holding him here anymore.

782
00:33:10,113 --> 00:33:13,241
- Except he wants his mom to be alive.

783
00:33:13,324 --> 00:33:15,743
We're taking that birthday video.

784
00:33:15,827 --> 00:33:20,498
♪ ♪

785
00:33:28,840 --> 00:33:30,216
- I'm so sorry.

786
00:33:30,299 --> 00:33:34,971
[audio playing in reverse]

787
00:33:35,054 --> 00:33:37,473
- Gilman's turning his phone on and off every hour or so.

788
00:33:37,557 --> 00:33:38,516
He's heading west.

789
00:33:38,599 --> 00:33:40,435
- We need to be ready, soon as he pings a tower.

790
00:33:40,518 --> 00:33:42,603
- You hear that, Scorsese? Cut faster.

791
00:33:42,687 --> 00:33:45,231
- Just got the CCTV footage from outside the cemetery.

792
00:33:45,314 --> 00:33:47,066
- This is where we needed a Scorsese,

793
00:33:47,150 --> 00:33:48,901
to get an angle on that license plate.

794
00:33:48,985 --> 00:33:50,278
- I'm so sorry.

795
00:33:50,361 --> 00:33:51,612
- I still can't believe Venutti boned us like that.

796
00:33:51,696 --> 00:33:53,114
- Blood is thicker.

797
00:33:53,197 --> 00:33:54,449
- So is guilt.

798
00:33:54,532 --> 00:33:55,658
He got the good life, while the brother he loved

799
00:33:55,742 --> 00:33:57,618
got to be a punch bag for their dad.

800
00:33:57,702 --> 00:33:59,537
- Can't be here.

801
00:34:01,497 --> 00:34:03,249
- Jess LaCroix.

802
00:34:03,332 --> 00:34:06,794
We're just outside Buffalo. How quick can you get here?

803
00:34:06,878 --> 00:34:08,963
- And this cold front is showing no sign

804
00:34:09,047 --> 00:34:10,797
of slowing up for the next 24 hours.

805
00:34:10,882 --> 00:34:12,967
Snow and high winds are expected to sweep

806
00:34:13,050 --> 00:34:15,303
through Buffalo and parts of Lewis County

807
00:34:15,386 --> 00:34:18,264
with possible accumulations of six to ten inches.

808
00:34:18,347 --> 00:34:19,849
Across the higher terrains...

809
00:34:19,931 --> 00:34:22,851
[phone clicking]

810
00:34:22,935 --> 00:34:25,980
- [sighs]

811
00:34:27,190 --> 00:34:29,567
- Travel will be difficult with this winter weather...

812
00:34:29,650 --> 00:34:33,196
[phone ringing]

813
00:34:33,279 --> 00:34:36,032
- So make sure you slow down and use caution while driving.

814
00:34:36,114 --> 00:34:39,534
And in other news, the city of Fair Haven...

815
00:34:39,619 --> 00:34:41,204
- Oh, come on.

816
00:34:44,206 --> 00:34:45,458
Yeah, who's this?

817
00:34:45,541 --> 00:34:47,502
- Tommy.

818
00:34:47,585 --> 00:34:49,003
- Mom?

819
00:34:49,085 --> 00:34:52,005
- I'm so sorry.

820
00:34:52,089 --> 00:34:55,342
- Hey, is that-- is that really you?

821
00:34:56,803 --> 00:34:59,847
- My Tommy, so sorry.

822
00:34:59,931 --> 00:35:02,016
- Mom?

823
00:35:02,099 --> 00:35:03,142
[line clicks]

824
00:35:03,226 --> 00:35:04,727
No, no, no. Mom?

825
00:35:04,811 --> 00:35:06,479
Hey, hey, hey, Mom!

826
00:35:09,440 --> 00:35:11,734
Mom? [grunts]

827
00:35:11,818 --> 00:35:14,737
[dramatic music]

828
00:35:14,821 --> 00:35:18,074
♪ ♪

829
00:35:18,157 --> 00:35:19,867
[groans]

830
00:35:19,951 --> 00:35:26,999
♪ ♪

831
00:35:35,132 --> 00:35:37,051
- He just pinged a tower.

832
00:35:37,134 --> 00:35:38,553
He's heading east.

833
00:35:38,636 --> 00:35:40,221
He turned around.

834
00:35:40,304 --> 00:35:43,391
- He took the bait.
- Nice work, Agent Crosby.

835
00:35:43,474 --> 00:35:50,481
♪ ♪

836
00:35:52,608 --> 00:35:55,695
- Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy.

837
00:35:55,778 --> 00:35:56,946
- Very good.

838
00:35:57,029 --> 00:35:59,407
He have a 30-acre farm here with a trained,

839
00:35:59,490 --> 00:36:00,908
resourceful, violent character.

840
00:36:00,992 --> 00:36:03,119
Better we find him before he finds us.

841
00:36:03,202 --> 00:36:04,412
Mercy's not our business,

842
00:36:04,495 --> 00:36:06,622
but we'll take him alive if we can.

843
00:36:06,706 --> 00:36:09,417
There's no satisfaction for us or for the families

844
00:36:09,500 --> 00:36:12,003
in dumping a corpse in front of a judge.

845
00:36:12,086 --> 00:36:13,754
Understood? all: Understood.

846
00:36:13,838 --> 00:36:15,047
- Yes, sir.
- Thank you.

847
00:36:15,131 --> 00:36:16,215
- Go, move! Move out.

848
00:36:16,299 --> 00:36:19,218
[tense music]

849
00:36:19,302 --> 00:36:23,264
♪ ♪

850
00:36:23,347 --> 00:36:25,099
Cutting it close, Agent Bell.

851
00:36:25,182 --> 00:36:26,809
- Let's go then.

852
00:36:26,893 --> 00:36:33,941
♪ ♪

853
00:36:38,487 --> 00:36:42,408
- Spotter, status update. - Negative--no thermal.

854
00:36:49,540 --> 00:36:51,292
- I'm glad Jubal let you come.

855
00:36:51,375 --> 00:36:53,169
- Was I supposed to tell him?

856
00:36:53,252 --> 00:36:57,298
♪ ♪

857
00:36:57,381 --> 00:36:58,841
It's Gilman.

858
00:36:58,925 --> 00:37:00,760
It's him. Let's go.

859
00:37:00,843 --> 00:37:07,850
♪ ♪

860
00:37:41,092 --> 00:37:43,302
- Show me your hands.

861
00:37:43,386 --> 00:37:46,180
I said show me your hands.

862
00:37:46,263 --> 00:37:50,768
Move towards me. Move towards me.

863
00:37:50,851 --> 00:37:57,858
♪ ♪

864
00:37:59,610 --> 00:38:00,987
Mr. Venutti...

865
00:38:01,070 --> 00:38:03,531
- I won't let you kill him.

866
00:38:03,614 --> 00:38:05,199
- You can't be in here.

867
00:38:06,784 --> 00:38:08,703
- [grunts]

868
00:38:08,786 --> 00:38:11,831
[both grunting]

869
00:38:13,958 --> 00:38:17,003
[grunting and groaning]

870
00:38:22,133 --> 00:38:23,551
- [moaning]

871
00:38:23,634 --> 00:38:25,094
- Jess?

872
00:38:25,177 --> 00:38:29,098
♪ ♪

873
00:38:29,181 --> 00:38:32,685
- No! I'm not gonna let you hurt him!

874
00:38:34,437 --> 00:38:35,604
I got him protected. - Get away!

875
00:38:35,688 --> 00:38:36,939
- Hey, hey--
- You get away!

876
00:38:37,023 --> 00:38:38,190
- Easy, easy. It's okay.

877
00:38:38,274 --> 00:38:40,109
It's okay. It's me, it's me.

878
00:38:40,192 --> 00:38:41,902
It's okay. Put the gun down.

879
00:38:41,986 --> 00:38:45,239
Put the gun down. It's okay, it's me.

880
00:38:45,322 --> 00:38:47,366
- Take your best shot. You earned it.

881
00:38:47,450 --> 00:38:49,452
- I'm not armed.

882
00:38:49,535 --> 00:38:52,538
My gun dropped when I took a header down the stairs.

883
00:38:52,621 --> 00:38:54,373
Tommy, just talk to me. - Put the gun down, Tommy.

884
00:38:54,457 --> 00:38:57,043
- Tell me what you want.
- Can't get what I want.

885
00:38:57,126 --> 00:38:59,336
She's not coming back, is she? She's dead, isn't she?

886
00:38:59,420 --> 00:39:00,755
- I told you she was dead.

887
00:39:00,838 --> 00:39:02,089
- No one deserves to go through what

888
00:39:02,173 --> 00:39:03,549
your mother put you through, Tommy.

889
00:39:03,632 --> 00:39:06,635
Nobody. - She left me with a lunatic.

890
00:39:06,719 --> 00:39:09,138
He did to me everything he wanted to do to her.

891
00:39:09,221 --> 00:39:10,806
But I'm gonna finish it.

892
00:39:10,890 --> 00:39:14,727
This whole miserable family, I'm gonna finish it.

893
00:39:14,810 --> 00:39:16,437
Shut up! Shut up!

894
00:39:16,520 --> 00:39:19,940
Hey, hey, you tell them to stand down right now!

895
00:39:20,024 --> 00:39:21,692
- Everybody hold positions!

896
00:39:24,278 --> 00:39:27,448
- Please, please, please, please, please--

897
00:39:27,531 --> 00:39:29,116
- Shut up.
- I'm sorry.

898
00:39:29,200 --> 00:39:31,118
- Shut up.

899
00:39:31,202 --> 00:39:35,623
- [panting]

900
00:39:35,706 --> 00:39:38,959
Come on, Tommy. Look at your kid brother.

901
00:39:39,043 --> 00:39:40,461
He doesn't want you to get hurt.

902
00:39:40,544 --> 00:39:42,797
- I've got no shot on the target.

903
00:39:42,880 --> 00:39:44,131
You hear me, brother?

904
00:39:44,215 --> 00:39:47,134
- If you die, Tommy, who's gonna tell your story?

905
00:39:47,218 --> 00:39:49,637
Who's gonna say what your parents did to you?

906
00:39:49,720 --> 00:39:50,721
Huh?

907
00:39:50,805 --> 00:39:53,641
If you die here, you're just gonna be remembered

908
00:39:53,724 --> 00:39:57,436
as a--as a monster, instead of what you are,

909
00:39:57,520 --> 00:40:00,648
which is a wounded kid alone in the world.

910
00:40:00,731 --> 00:40:03,150
[panting]

911
00:40:03,234 --> 00:40:06,278
That's as clear to me as the bottles on that shelf.

912
00:40:07,404 --> 00:40:09,824
- Got it.
- I'll make a lateral.

913
00:40:09,907 --> 00:40:12,368
- Oh, Tommy, listen to him. Okay?

914
00:40:12,451 --> 00:40:14,537
- Don't sell yourself short, Tommy.

915
00:40:14,620 --> 00:40:16,330
- He wants the shortie.

916
00:40:16,413 --> 00:40:17,957
[clicks]

917
00:40:18,040 --> 00:40:19,792
- I know you regret the situation.

918
00:40:19,875 --> 00:40:22,169
I saw the pictures of your kids.

919
00:40:22,253 --> 00:40:25,005
- It's okay, it's okay.
- My kids loved me so much.

920
00:40:25,089 --> 00:40:26,841
[sobbing] - I know, Tommy.

921
00:40:26,924 --> 00:40:31,011
- Come on, Tommy. What are you thinking?

922
00:40:31,095 --> 00:40:33,389
Talk to me! - There's no point.

923
00:40:33,472 --> 00:40:36,559
Nobody ever stands up for me. - That's not true, Tommy.

924
00:40:36,642 --> 00:40:37,685
That's not true, I'm right here.

925
00:40:37,768 --> 00:40:39,270
- They always leave me behind.
- I'm your brother.

926
00:40:39,353 --> 00:40:41,480
I'm right here, Tommy. - I know.

927
00:40:41,564 --> 00:40:44,066
- Sending it now.

928
00:40:44,150 --> 00:40:47,194
[gunfire cracking]

929
00:40:49,488 --> 00:40:51,240
- [shouting indistinctly]

930
00:40:51,323 --> 00:40:54,702
[yells]

931
00:40:54,785 --> 00:40:55,911
- [growls]

932
00:40:55,995 --> 00:40:59,039
- [agonized moaning]

933
00:41:03,002 --> 00:41:05,462
[grunts]

934
00:41:06,213 --> 00:41:07,840
- Fugitive down. We need a medic here.

935
00:41:07,923 --> 00:41:10,009
- Copy that. Thank you.

936
00:41:10,092 --> 00:41:12,219
- [whimpering]

937
00:41:12,303 --> 00:41:15,347
[moaning]

938
00:41:16,807 --> 00:41:19,018
- Mr. Gilman...
- Let's go.

939
00:41:19,101 --> 00:41:20,352
- You're under arrest pursuant to

940
00:41:20,436 --> 00:41:21,896
a federal fugitive warrant.

941
00:41:21,979 --> 00:41:24,064
- [sucks in breath]

942
00:41:24,148 --> 00:41:25,566
[groans]

943
00:41:25,649 --> 00:41:28,569
[whimpering]

944
00:41:28,652 --> 00:41:30,112
- [grunts]

945
00:41:33,157 --> 00:41:36,202
- Step.
- Watch your step.

946
00:41:36,285 --> 00:41:38,204
- Good throw.
- Good catch.

947
00:41:38,287 --> 00:41:39,413
- [chuckles]

948
00:41:39,496 --> 00:41:41,874
We'll clean it up from here.

949
00:41:41,957 --> 00:41:44,043
Maybe we'll do this again sometime.

950
00:41:44,126 --> 00:41:46,587
- Yeah, maybe so.

951
00:41:46,670 --> 00:41:50,216
Hey, thanks for reaching out.

952
00:41:50,299 --> 00:41:51,467
- Of course.

953
00:41:51,550 --> 00:41:54,595
[indistinct chatter]

954
00:42:00,976 --> 00:42:03,437
- You know...

955
00:42:03,520 --> 00:42:06,482
back in the cellar,

956
00:42:06,565 --> 00:42:10,319
you really sounded like you had compassion for Gilman.

957
00:42:12,863 --> 00:42:16,659
I mean...

958
00:42:18,077 --> 00:42:20,829
like you really felt his pain.

959
00:42:24,041 --> 00:42:26,627
- I did feel his pain.

960
00:42:26,710 --> 00:42:29,630
[solemn music]

961
00:42:29,713 --> 00:42:36,762
♪ ♪

962
00:43:05,541 --> 00:43:08,460
[dramatic music]

963
00:43:08,544 --> 00:43:15,551
♪ ♪

964
00:43:23,934 --> 00:43:25,978
[wolf howling] ]
